日语在线翻译

停下

[ていか] [teika]

停下

動詞

日本語訳停止する
対訳の関係完全同義関係

停下的概念说明:
用日语解释:停止する[テイシ・スル]
動いているものをとめる
用英语解释:suspend
stop something from moving

停下

動詞

日本語訳留り,留,止まり,止り,留まり,止
対訳の関係完全同義関係

停下的概念说明:
用日语解释:止まり[トマリ]
動いていたものが止まること
用中文解释:停下,停留
事物停止活动
用英语解释:stay
an act of stopping something that was moving

停下

動詞

日本語訳止まる,立ち止まる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳已む
対訳の関係部分同義関係

停下的概念说明:
用日语解释:停止する[テイシ・スル]
動いていたものが止まる
用中文解释:停止
动着的东西停下来
停止
运动着的事物停下了
停下;停住
运动着的物体停下
用英语解释:come to a stop
to come to a stop

停下

動詞

日本語訳停止する
対訳の関係完全同義関係

停下的概念说明:
用日语解释:停止する[テイシ・スル]
動いていたものがとまる

停下

動詞

日本語訳止める
対訳の関係完全同義関係

停下的概念说明:
用日语解释:止める[トメ・ル]
動いていたものが止まるようにさせる

停下

動詞

日本語訳止める,留める
対訳の関係完全同義関係

停下的概念说明:
用日语解释:止める[トメ・ル]
動いているものを止める
用中文解释:停止,停下,止住
使运动中的物体停下来

停下

動詞

日本語訳とり止まる
対訳の関係完全同義関係

停下的概念说明:
用日语解释:止める[トメ・ル]
通じているものを止める
用中文解释:停住,停止
将正在通过的事物停住
用英语解释:stop
to block a flowing thing

停下

動詞

日本語訳立ち止る,立留る,立止る
対訳の関係完全同義関係

停下的概念说明:
用日语解释:立ち止まる[タチドマ・ル]
立ち止まる
用中文解释:停下,站住,止步
停下
用英语解释:pack in
to stop

停下

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

停下的概念说明:
用日语解释:途切らせる[トギラセ・ル]
続いていた物事を途中で断ち切る
用中文解释:使中断,使断绝
持续的事物在中途停止
用英语解释:discontinue
to stop a continuous thing halfway

停下

動詞

日本語訳留る,止る,停まる
対訳の関係完全同義関係

停下的概念说明:
用日语解释:止まる[トマ・ル]
続いていたものが止まる
用中文解释:停止,止住
持续的事物停止
停,停下,停止
终止正在进行的事物

停下

動詞

日本語訳止め
対訳の関係完全同義関係

停下的概念说明:
用日语解释:止め[トメ]
動きを止めること


停下来看看吧。

止めてみな。 - 

给我停下

やめてくれ! - 

给我停下来。

いいかげんにせえよ。 -