读成:きわみ
中文:极限,顶点,极点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 極限[キョクゲン] ある物事が到達しうる最後のところ |
用中文解释: | 极点 某事物所能达到的最终所在 |
用英语解释: | utmost the last extremity |
读成:きわみ
中文:顶点,最高点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:头
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 極み[キワミ] 物事が到達しうる最高の状態 |
用中文解释: | 极点 事物所能达到的最好的状态 |
用英语解释: | peak the highest condition which things can reach |
读成:きわみ
中文:穷尽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:到达极点
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 極み[キワミ] 物事が限度に達すること |
用中文解释: | 到达极限 事物达到限度 |
人民の生活が困窮する.
民生凋敝((成語)) - 白水社 中国語辞典
困難窮まりないことと見なす.
视为畏途 - 白水社 中国語辞典
銃後の国民は貧窮の暮らしをしていた。
后方的国民过着贫穷的生活。 -