中文:顶
拼音:dǐng
中文:尥蹶子
拼音:liào juězi
解説(比喩的に)突っ張る
读成:つっぱる
中文:全掌出击,用力猛推
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っ張る[ツッパ・ル] (相撲で)勢いよく相手の胸や肩を突く |
读成:つっぱる
中文:僵住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:僵硬
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っ張る[ツッパ・ル] 筋肉や顔の皮が強く張って堅くなる |
读成:つっぱる
中文:坚持己见,猛烈反驳,强力对抗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っ張る[ツッパ・ル] (若者が)ことさら強がって反抗的な行動をする |
读成:つっぱる
中文:坚持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:固执
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っ張る[ツッパ・ル] 相手に対抗し,自分の主張をどこまでも押し通そうとする |
读成:つっぱる
中文:支住,顶住,支撑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っ張る[ツッパ・ル] 物に棒などを当てて倒れないようにする |
今日指導者が君を批判したが,君はどんな事があっても二度と突っ張るようなことはするな.
今天领导批评你,你千万不要再尥蹶子。 - 白水社 中国語辞典