日语在线翻译

空出

[そらで] [sorade]

空出

動詞

日本語訳明け渡す,明渡す,明けわたす
対訳の関係完全同義関係

空出的概念说明:
用日语解释:明け渡す[アケワタ・ス]
立ち退いて,他人へ渡す
用中文解释:(把建筑物、土地、城堡等)让出、交出
搬出(住所),让给别人

空出

動詞

日本語訳明ける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳空ける
対訳の関係部分同義関係

空出的概念说明:
用日语解释:明ける[アケ・ル]
(遮蔽物を)取り除く
用中文解释:腾出,空出,空开,清除,挪走
把障碍物挪走(或清除),腾出(空间)

空出

動詞

日本語訳空く,明く
対訳の関係完全同義関係

空出的概念说明:
用日语解释:空く[ア・ク]
(ふさいでいた物が)なくなる
用中文解释:空出
占用着位置的东西没有了

空出

動詞

日本語訳明ける,空ける
対訳の関係完全同義関係

空出的概念说明:
用日语解释:空ける[アケ・ル]
中にあるものを除いてからにする
用中文解释:穿开,挖空,清除,空出
将中间的东西清除(或掏空)而使其变空
用英语解释:empty
to empty something


前一天也能空出来。

前日も空けられる。 - 

空出了一道彩虹。

空ににじが出た. - 白水社 中国語辞典

空出

山が雲の上まで出る. - 白水社 中国語辞典