读成:すじょう
中文:血统,门第
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:出身
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家系[カケイ] 先祖から代々受け継がれる血続関係 |
用中文解释: | 血统,门第 从祖先代代继承下来的血统关系 |
用英语解释: | ancestry the blood relationship of successive generations |
读成:すじょう
中文:身世,经历,来历
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素性[スジョウ] その人の経歴 |
用中文解释: | 身世,经历 某个人的经历 |
读成:すじょう
中文:家境
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素性[スジョウ] 人の育った環境 |
用中文解释: | 家境 人成长的环境 |
读成:しゅしょう
中文:本性,天资,秉性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素質[ソシツ] 生来そなわっている性質 |
用中文解释: | 素质;性质;禀赋;天分 生来就具有的性格 |
读成:すじょう
中文:种姓
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳
中文:血统,门第
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 家柄[イエガラ] 家柄 |
用中文解释: | 家世 门第,家世 |
读成:すじょう
中文:秉性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 性質[セイシツ] 人や事物の特性 |
用中文解释: | 性格,性情;性质,特性 人或事物的特性 |
用英语解释: | nature a characteristic of a person or a thing |
读成:すじょう
中文:起源
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 由来[ユライ] 物事が形づくられてきた歴史的な経緯 |
用中文解释: | 由来,来历 事物形成的历史性的经过 |