名詞 〔‘个・段[儿]’+〕(人間の)素姓,背景,(事物の)由来,いわれ.≒来路 ・lu .
日本語訳経歴
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 経歴[ケイレキ] 人の現在までの経歴 |
用英语解释: | history one's own past until the present |
日本語訳根ざす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 根ざす[ネザ・ス] (ある現象がある原因に)由来する |
用中文解释: | 起因;由来 (某种现象)来自(某种原因) |
日本語訳年歴
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 年歴[ネンレキ] 経歴や来歴 |
日本語訳素生,謂われ,謂れ因縁,由緒,来歴,由来,由縁,謂われ因縁,素性,素姓,謂れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 由来[ユライ] 物事が形づくられてきた歴史的な経緯 |
用中文解释: | 由来,来历,来由,缘由,缘故 事物形成的历史经过 |
来历,由来,来由 事物形成的历史经过 | |
来历,由来 事物形成的历史性的经过 |
日本語訳身元,身許
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身元[ミモト] ある人の環境や出生や経歴などに関する事柄 |
用中文解释: | 出身,来历,经历 与某人的环境,出生及经历等相关的事项 |
日本語訳故
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 故[ユエ] 由緒 |
用英语解释: | history a history of something |
日本語訳素生,種姓,素性,素姓
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素性[スジョウ] その人の経歴 |
用中文解释: | 来历,经历,由来 某个人的经历 |
身世,经历 某个人的经历 |
日本語訳系図
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 系図[ケイズ] ある物事の経過してきた筋道 |
述说来历
来歴を述べる. - 白水社 中国語辞典
来历不详
身元が確かでない. - 白水社 中国語辞典
来历不明
素姓がはっきりしない. - 白水社 中国語辞典