日语在线翻译

破落

[はおち] [haoti]

破落

拼音:pòluò

1

動詞 (多く4字句に用い)没落する,落ちぶれる.


用例
  • 她家曾有过极盛的时期,家景破落那是后来的事。=彼女の家はかつて非常に栄えた時期があった,暮らし向きが落ちぶれたのは後になってからのことである.
  • 破落户=没落旧家.
  • 破落文人=没落した文人.
  • 破落地主=没落地主.

2

形容詞 ≒破败 pòbài




破落

動詞

日本語訳うらぶれる
対訳の関係完全同義関係

破落的概念说明:
用日语解释:うらぶれる[ウラブレ・ル]
落ちぶれてみじめな状態になる

破落

動詞

日本語訳沈ます,虫食む,虫食う,飄零,虫喰う,襲い掛かる,虫ばむ
対訳の関係逐語訳

破落的概念说明:
用日语解释:潰す[ツブ・ス]
物を傷つけ機能を失わせて,役に立たないようにすること
用中文解释:毁坏
损坏东西使其丧失机能,无法使用
用英语解释:spoil
the act of making something useless by destroying its capabilities

破落

動詞

日本語訳落ちぶれる,零落れる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳落魄れる,襤褸ける,傾く
対訳の関係部分同義関係

破落的概念说明:
用日语解释:落ちぶれる[オチブレ・ル]
自分や生活状態が下がって,みじめなありさまになる
用中文解释:衰败;破落;衰落;败落;落魄;零落;潦倒
自身或生活状态下降,变得悲惨兮兮的样子
衰败;落魄;潦倒;破落
自己或生活状态下降,变得悲惨的样子
用英语解释:decline
of one's rank or living conditions, to deteriorate and become miserable

破落

動詞

日本語訳零落,落ちぶれ,落魄
対訳の関係完全同義関係

破落的概念说明:
用日语解释:零落[オチブレ]
落ちぶれること
用中文解释:衰败;破落;衰落;败落;落魄;零落;潦倒
衰败
用英语解释:impair
a movement of a person's circumstances downward to a lower level

索引トップ用語の索引ランキング

破落

没落旧家. - 白水社 中国語辞典

破落地主

没落地主. - 白水社 中国語辞典

破落文人

没落した文人. - 白水社 中国語辞典