日语在线翻译

落ちぶれる

[おちぶれる] [otibureru]

落ちぶれる

中文:破落
拼音:pòluò

中文:颠沛
拼音:diānpèi

中文:
拼音:luò

中文:飘零
拼音:piāolíng

中文:潦倒
拼音:liáodǎo

中文:落拓
拼音:luòtuò

中文:落魄
拼音:luòpò

中文:沦亡
拼音:lúnwáng

中文:凋零
拼音:diāolíng

中文:落泊
拼音:luòbó

中文:中落
拼音:zhōngluò
解説(暮らし向きが)落ちぶれる

中文:流落
拼音:liúluò
解説(貧困・失意により一時的に他の土地に)落ちぶれる

中文:
拼音:líng
解説(草木が)落ちぶれる

中文:沦落
拼音:lúnluò
解説(人が貧因・不幸な境遇に)落ちぶれる

中文:沉沦
拼音:chénlún
解説(悪徳・堕落の世界に)落ちぶれる

中文:堕落
拼音:duòluò
解説(思想・行ないが)落ちぶれる

中文:败落
拼音:bàiluò
解説(富み栄えていた家が)落ちぶれる



落ちぶれる

读成:おちぶれる

中文:衰落,衰败,落魄,破落,败落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:潦倒,零落
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

落ちぶれる的概念说明:
用日语解释:落ちぶれる[オチブレ・ル]
自分や生活状態が下がって,みじめなありさまになる
用中文解释:衰败;破落;衰落;败落;落魄;零落;潦倒
自身或生活状态下降,变得悲惨兮兮的样子
用英语解释:decline
of one's rank or living conditions, to deteriorate and become miserable

落ちぶれる

读成:おちぶれる

中文:衰退,沉沦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:凋敝
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

落ちぶれる的概念说明:
用日语解释:落ちぶれる[オチブレ・ル]
衰退する
用中文解释:衰败
衰退
用英语解释:fall into decay
to fall into decay

索引トップ用語の索引ランキング

暮らし向きが落ちぶれる

家道飘零 - 白水社 中国語辞典

貧乏で落ちぶれる

穷愁潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典

暮らし向きが落ちぶれる

家道衰微 - 白水社 中国語辞典