日语在线翻译

短慮だ

[たんりょだ] [tanryoda]

短慮だ

读成:たんりょだ

中文:急性子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:暴躁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

短慮だ的概念说明:
用日语解释:短気だ[タンキ・ダ]
気が短かいさま
用中文解释:急性子,暴躁
性子急躁

短慮だ

读成:たんりょだ

中文:鲁莽,肤浅,浅薄,轻率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

短慮だ的概念说明:
用日语解释:あさはかだ[アサハカ・ダ]
考えがあさはかであるさま
用中文解释:轻率,鲁莽,浅薄,肤浅
思维浅薄的样子

短慮だ

读成:たんりょだ

中文:急性子的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

短慮だ的概念说明:
用日语解释:せっかちだ[セッカチ・ダ]
せっかちなさま
用中文解释:性急的
性急的样子

短慮だ

读成:たんりょだ

中文:暴躁的,易怒的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:敏感的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

短慮だ的概念说明:
用日语解释:怒りっぽい[オコリッポ・イ]
怒りやすいさま
用中文解释:暴躁的;易怒的;敏感的
容易发怒的样子
用英语解释:touchy
of a condition of a person being irritable

短慮だ

读成:たんりょだ

中文:急性子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:急躁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

短慮だ的概念说明:
用日语解释:短気だ[タンキ・ダ]
気が短かいこと
用中文解释:急性子
急性子
用英语解释:impatient
of a condition of a person, impatient and irritable