動詞 …だと見なす,…だと考える.
读成:みなし
中文:认为,看作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見なす[ミナ・ス] あるものを見て,そうであると思うこと |
用中文解释: | 看作;认为 看到某物认为好像是那样 |
用英语解释: | deem to think of or regard something in a certain way |
他把日本看做第二个故乡。
彼は日本を第二の故郷とみなしている。 -
我想被他人看做是一个优秀的人。
他人から優秀な人間であると思われたいのです。 -
我不喜欢被看做喜欢出风头的人。
私は目立ちたがりとして見えてしまうのは嫌でした。 -