日语在线翻译

相持ち

[あいもち] [aimoti]

相持ち

读成:あいもち

中文:协作,合作,联合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

相持ち的概念说明:
用日语解释:協同する[キョウドウ・スル]
共通の目的のために力を合わせる
用中文解释:协作
为了共同的目的而协力
用英语解释:cooperate with
to work or act together for a shared purpose

相持ち

读成:あいもち

中文:分担
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:平均负担
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

相持ち的概念说明:
用日语解释:相持ち[アイモチ]
(費用などを)平等に負担すること
用中文解释:平均负担
平均分担(费用等)

相持ち

读成:あいもち

中文:轮换拿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:替换着拿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

相持ち的概念说明:
用日语解释:相持ち[アイモチ]
代わり合って持つこと
用中文解释:替换着拿
替换着拿

相持ち

读成:あいもち

中文:共有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:共同拥有
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

相持ち的概念说明:
用日语解释:相持ち[アイモチ]
いっしょに所有すること
用中文解释:共有
共同拥有