動詞 (幾らかの人や‘单位’が互いに手を取り合って)協力する,協同する,提携する.↔分工.⇒合作 hézuò .
日本語訳共同する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共同する[キョウドウ・スル] 力を合わせて事を行う |
用中文解释: | 协力 齐心协力做事 |
用英语解释: | collaborate with to work with |
日本語訳相携える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相携える[アイタズサエ・ル] 協力して事を行う |
用中文解释: | 协作 协作行事 |
日本語訳和協する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳扶け合い,引きあう,助け合い,申し合せる,共同する,相持,連携する,相持ち,申合せる,申合わせる,扶けあい,引合う,扶合い,共助する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協同する[キョウドウ・スル] 共通の目的のために力を合わせる |
用中文解释: | 协作 为了共同的目的而协力 |
协作 为了共同的目的齐心协力 | |
协同;共同;同心协力;合作 为共同的目的而同心协力 | |
用英语解释: | cooperate with to work or act together for a shared purpose |
日本語訳提携する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手を組む[テヲク・ム] 共通の目的のために協力する |
用中文解释: | 携手 为了共同目的而合作 |
用英语解释: | concertedness to work together for a common purpose |
日本語訳握り合う,握りあう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 握り合う[ニギリア・ウ] 商売で協力し合う |
用中文解释: | 相互合作,合作,协作 在商业中相互合作 |
日本語訳共同する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共同する[キョウドウ・スル] 共同で事を行う |
用英语解释: | cooperate with to work together |
日本語訳共助する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共助する[キョウジョ・スル] (司法機関が)職務執行に関して協力し合う |
日本語訳タイアップする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳提携する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 提携する[テイケイ・スル] 提携する |
用中文解释: | 提携,合作,携手互助 携手互助 |
协作单位
協力‘单位’. - 白水社 中国語辞典
紧密的协作
緊密な連携 -
协作项目
協力項目. - 白水社 中国語辞典