日语在线翻译

疵痕

[きずあと] [kizuato]

疵痕

读成:きずあと

中文:受损
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

疵痕的概念说明:
用日语解释:被害[ヒガイ]
こうむった損害
用中文解释:受害
蒙受的损害
用英语解释:damage
incurred damages

疵痕

读成:きずあと

中文:创伤,创痕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

疵痕的概念说明:
用日语解释:疵痕[キズアト]
(物についた)傷痕

疵痕

读成:きずあと

中文:创伤
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:伤害
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

疵痕的概念说明:
用日语解释:傷手[イタデ]
神経的な傷
用中文解释:创伤
精神上的创伤

疵痕

读成:きずあと

中文:疤痕,伤痕
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

疵痕的概念说明:
用日语解释:疵痕[キズアト]
きずを負った跡
用中文解释:伤痕
受伤留下的疤痕
用英语解释:scar
a mark formed on the skin by scar tissue


一度人の手に渡ったお品ですので細かいキズ・スレ・汚れ等ございます。

因为是交到过了人手里一次的商品所以有细小的瑕疵、痕迹、污点。 -