日本語訳生かじりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 齧る[カジ・ル] 趣味として楽しむ |
用中文解释: | 一知半解,略知一二 作为兴趣来欣赏 |
用英语解释: | dabble in to take an interest in a subject, for enjoyment |
日本語訳噛る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 齧る[カジ・ル] ほんの一部分だけを知る |
用中文解释: | 一知半解,略知一二 只懂得一小部分 |
日本語訳噛らす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噛らす[カジラ・ス] (ある物事を)一部分だけ習得させる |
略知一二
少しばかり知っているだけである. - 白水社 中国語辞典
我对于维克多・雨果略知一二。
私はヴィクトル・ユーゴーについて少し知っています。 -
我不明教育界情形,至于文坛上的情形,我则略知一二。
私は教育界の状況には詳しくないが,文壇の状況のことなら,私は一二知っている. - 白水社 中国語辞典