读成:かじる
中文:浅尝,涉猎
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 齧る[カジ・ル] 趣味として楽しむ |
用中文解释: | 涉猎,浅尝 作为兴趣爱好欣赏 |
用英语解释: | dabble in to take an interest in a subject, for enjoyment |
读成:かじる
中文:咬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 齧る[カジ・ル] 堅いものを少しずつ削りとっていく |
用中文解释: | 一点一点地咬 一点一点地削去坚硬的东西 |
读成:かじる
中文:略知一二,一知半解
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 齧る[カジ・ル] ほんの一部分だけを知る |
用中文解释: | 一知半解,略知一二 只懂得一小部分 |
读成:かじる
中文:浅尝,涉猎,涉足
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 齧る[カジ・ル] あることを少しだけやってみる |
用中文解释: | 涉猎 尝试涉足某事物的一个部分 |
读成:かじる
中文:咬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 齧る[カジ・ル] すべてを口の中へ入れず,一部だけをかむ |
用中文解释: | 咬 不全部放入口中,仅仅咬住一部分 |
よく噛んで食べる。
细嚼慢咽。 -
彼女は犬に噛まれたことがある。
她被狗咬过。 -
彼女は犬に噛まれた過去がある。
她过去被狗咬过。 -