读成:かじらす
中文:咬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噛らす[カジラ・ス] 齧るようにさせる |
读成:かじらす
中文:略知一二
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一知半解
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噛らす[カジラ・ス] (ある物事を)一部分だけ習得させる |
读成:かじらす
中文:咬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 噛らす[カジラ・ス] 物に歯を立てるようにさせる |
彼らにしょっちゅう噛まれています。
我时常被他们咬着不放。 -
リスは固い殻がある何かを噛んでいます。
松鼠正在嚼着什么带壳的东西。 -
赤ん坊の娘が柔らかいビスケットで噛む練習を始めた。
还是婴儿的女儿啃着软饼干开始练习咀嚼。 -