日语在线翻译

画蛇添足

[えへびそえあし] [ehebisoeasi]

画蛇添足

拼音:huà shé tiān zú

((成語)) (蛇を描いて足を添える→)余計なつけ足しをする.




画蛇添足

形容詞

日本語訳蛇足
対訳の関係完全同義関係

画蛇添足的概念说明:
用日语解释:重複する[ジュウフク・スル]
同じ物事が幾度も重なる
用中文解释:重复
同一事物重复好几次
用英语解释:redundancy
of somethingthing, to be repeated many times

索引トップ用語の索引ランキング

画蛇添足

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 05:16 UTC 版)

 成句
画蛇添足  
繁体字畫蛇添足
(huà shé tiān zú)
  1. 蛇足
 関連語
【同義語】  
繁体字畫蛇添腳/ 
簡体字画蛇添脚


畫蛇添足

出典:『Wiktionary』 (2010/02/24 07:49 UTC 版)

 成句
簡体: 画蛇添足
  1. 蛇足
 関連語
【同義語】  
繁体字畫蛇添腳/ 
簡体字画蛇添脚


索引トップ用語の索引ランキング

画蛇添足

表記

简体:画蛇添足(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字畫蛇添足(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 huàshétiānzù

意味

  1. 作出不必要和本末倒置的举动。

関連語

  • 近義詞:多此一举|弄巧成拙|节外生枝
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

外國語翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:нарисовав змею, пририсовать ей ноги (обр. в знач.: сделать лишнее, перестараться, переборщить)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

相关/近似词汇:

畫蛇添足 蛇足 多此一舉