日语在线翻译

申し立てる

[もうしたてる] [mousitateru]

申し立てる

中文:供述
拼音:gòngshù

中文:
拼音:shǒu

中文:申诉
拼音:shēnsù
解説(判決に不服のある裁判当事者が裁判所に再審を求めて)申し立てる

中文:申诉
拼音:shēnsù
解説(公務員が行政処分に対する不服を所属機関・上級機関に)申し立てる

中文:
拼音:
解説(心の中の思いを)申し立てる



申し立てる

读成:もうしたてる

中文:申诉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

申し立てる的概念说明:
用日语解释:申し立てる[モウシタテ・ル]
法廷に申し立てる
用中文解释:申诉
向法庭申诉

申し立てる

读成:もうしたてる

中文:申述
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

申し立てる的概念说明:
用日语解释:申し立てる[モウシタテ・ル]
訴訟の旨を陳述する

申し立てる

读成:もうしたてる

中文:建议,提出,提议
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

申し立てる的概念说明:
用日语解释:提言する[テイゲン・スル]
意見や考えを出す
用中文解释:提议
提出意见及想法

申し立てる

读成:もうしたてる

中文:公布,宣布
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

申し立てる的概念说明:
用日语解释:公表する[コウヒョウ・スル]
広く世間の人に知らせる
用中文解释:公布
使世人皆知,使广为人之,广泛告知世人
用英语解释:announce
to announce something to the public

索引トップ用語の索引ランキング

判決に不服を申し立てる

不服判决 - 白水社 中国語辞典

恨みを抱いて偽りを申し立てる

挟嫌诬告((成語)) - 白水社 中国語辞典

恨みを抱いて偽りを申し立てる

挟嫌诬告((成語)) - 白水社 中国語辞典