動詞 (理由・意向・要求・意見などを正式に)詳しく述べる,申し述べる.
日本語訳申し立てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 申し立てる[モウシタテ・ル] 訴訟の旨を陳述する |
日本語訳申したて,申立て
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 申し立て[モウシタテ] 公の機関などに上申する主張 |
用中文解释: | 申述 向国家机关等呈报的主张 |
日本語訳申したて
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 演述する[エンジュツ・スル] 自分の考えを言う |
用中文解释: | 陈述 说出自己的想法 |
用英语解释: | express to show an opinion in words |
日本語訳開申する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 開申する[カイシン・スル] (職権内でしたことを)監督官庁に報告する |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/19 15:19 UTC 版)
可以提出申述。
申し立てができます。 -
他的申述马上就遭到了反驳。
彼の申し立てはすぐに反駁に遭った. - 白水社 中国語辞典
我昨天已向对方申述来意。
私は昨日先方に来意を申し述べた. - 白水社 中国語辞典