读成:かいしょう
中文:要强心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:有志气
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気骨[キコツ] 自分の信念を貫こうとする強い心 |
用中文解释: | 骨气 坚持自己信念的强烈决心 |
用英语解释: | mettle strong spirit to accomplish one's will |
读成:かいしょう
中文:要强心,上进心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有出息,有志气
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 甲斐性[カイショウ] 物事を積極的にやりとげる,しっかりした性質 |
读成:かいしょう
中文:意志力,勇气
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:勇敢
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剛猛だ[ゴウモウ・ダ] 性格や態度が勇ましく猛烈なこと |
用中文解释: | 有勇气的 性格和态度有勇气和胆量的 |
用英语解释: | bold of a person or his/her behaviour, daring; courageous; adventurous |
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ!
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典