读成:どくぜん
中文:独善
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:独善其身
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 独善[ドクゼン] ほかの人には関係なく,自分だけが行いを正しくすること |
用中文解释: | 独善其身 不管他人怎样,只要自己把事情做好 |
用英语解释: | ego trip the condition of doing only what one believes to be right without taking into account others |
读成:どくぜん
中文:只顾自己
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 独善[ドクゼン] 自分だけが正しければいいと考えること |
用中文解释: | 只顾自己 只考虑自己对就行 |
读成:どくぜん
中文:自以为是
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 独善[ドクゼン] 自分だけが正しいと思い込むこと |
用中文解释: | 自以为是 一味认为只有自己是正确的 |
日本語訳独善
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 独善[ドクゼン] ほかの人には関係なく,自分だけが行いを正しくすること |
用中文解释: | 独善其身 不管他人怎样,只要自己把事情做好 |
用英语解释: | ego trip the condition of doing only what one believes to be right without taking into account others |
刚愎自用((成語))
頑固で独善的である,強情で人の意見を聞かない. - 白水社 中国語辞典
刚愎自用((成語))
頑固で独善的である,強情で人の意見を聞かない. - 白水社 中国語辞典
他是个自以为是的人,根本听不进别人的意见。
彼は独善家で、他の意見を受け入れようとしない。 -