日语在线翻译

自以为是

自以为是

拼音:zì yǐ wéi shì

((成語)) 自分が正しいと思い込む,独り善がりである.




自以为是

形容詞

日本語訳手前勘
対訳の関係完全同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:手前勘[テマエカン]
ひとりよがりであること

自以为是

動詞フレーズ

日本語訳ナルシシズム,しゃあつく
対訳の関係部分同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:思いあがり[オモイアガリ]
身の程知らずで生意気であること
用中文解释:骄傲自满
指不知天高地厚骄傲自大
用英语解释:conceit
the characteristic of being conceited

自以为是

名詞フレーズ

日本語訳高上がり
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳高上り
対訳の関係完全同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:高上がり[タカアガリ]
考えや態度が思い上がること
用中文解释:骄傲自大,自以为是
想法或者态度等骄傲起来,自满起来

自以为是

動詞フレーズ

日本語訳空呑込み
対訳の関係完全同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:空呑込み[ソラノミコミ]
よくのみこめていないのに理解したふりをすること

自以为是

動詞フレーズ

日本語訳独りよがり
対訳の関係完全同義関係

日本語訳独よがり
対訳の関係部分同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:独りよがり[ヒトリヨガリ]
自己満足であること
用中文解释:自以为是;沾沾自喜;自命不凡
自我满足
用英语解释:self-satisfaction
the condition of feeling self-satisfied

自以为是

動詞フレーズ

日本語訳自分免許
対訳の関係部分同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:独善的だ[ドクゼンテキ・ダ]
ひとりよがり

自以为是

動詞フレーズ

日本語訳一人合点する,独合点する,ひとり合点する,独り合点する
対訳の関係部分同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:独り合点する[ヒトリガテン・スル]
独り合点する
用中文解释:自以为是;自以为懂;自以为明白(理解)
自以为是;自以为懂

自以为是

形容詞フレーズ

日本語訳早飲込する,早呑み込みする,早飲込みする,早飲み込みする
対訳の関係完全同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:早飲み込みする[ハヤノミコミ・スル]
早合点する

自以为是

動詞フレーズ

日本語訳早合点する
対訳の関係完全同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:早合点する[ハヤガテン・スル]
よく知らないでわかったつもりになる

自以为是

形容詞

日本語訳嬉しがる
対訳の関係完全同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:嬉しがる[ウレシガ・ル]
(ちょっとした事で)いい気になる

自以为是

動詞フレーズ

日本語訳賢しら
対訳の関係部分同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:賢しら[サカシラ]
いかにもかしこそうにふるまうこと

自以为是

形容詞フレーズ

日本語訳心驕り,心驕
対訳の関係完全同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:思い上がり[オモイアガリ]
思い上がること
用中文解释:自满,骄傲,自负
自满,自负

自以为是

動詞フレーズ

日本語訳きいた風,利いた風,利いたふう
対訳の関係部分同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:利いた風[キイタフウ]
物事に通じているかのように振舞う態度
用中文解释:不懂装懂
好象很精通事情似地行动的态度

自以为是

動詞フレーズ

日本語訳きいた風だ,利いた風だ,利いたふうだ
対訳の関係部分同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:利いた風だ[キイタフウ・ダ]
利いた風なさま
用中文解释:不懂装懂
不懂装懂的样子

自以为是

動詞フレーズ

日本語訳独善
対訳の関係完全同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:独善[ドクゼン]
自分だけが正しいと思い込むこと
用中文解释:自以为是
一味认为只有自己是正确的

自以为是

形容詞

日本語訳傲り
対訳の関係完全同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:傲慢さ[ゴウマンサ]
横柄なこと
用中文解释:傲慢,骄横的样子
骄傲自满,蛮横跋扈
用英语解释:arrogance
of a person's behavior, the condition of being haughty

自以为是

形容詞

日本語訳独善がり,独りよがり
対訳の関係完全同義関係

動詞フレーズ

日本語訳独よがり
対訳の関係完全同義関係

日本語訳独り善がり
対訳の関係部分同義関係

自以为是的概念说明:
用日语解释:独りよがり[ヒトリヨガリ]
ひとりよがりの気持ち
用中文解释:自以为是
自以为是的感觉
自以为是,自命不凡,沾沾自喜
自以为是的感觉
用英语解释:complacency
of a person, a feeling of complacency

索引トップ用語の索引ランキング

自以为是

出典:『Wiktionary』 (2016年1月24日 (星期日) 16:40)

表記

簡体字自以为是(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 zìyǐwéishì

意味

  1. 自认为正确。词性中性、多被认为贬义

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップランキング

他是个自以为是的人,根本听不进别人的意见。

彼は独善家で、他の意見を受け入れようとしない。 - 

她以自以为是的态度主张了自己是对的。

彼女は自分が正しいと独善的な態度で主張した。 - 

牧师为自己的傲慢和自以为是感到了后悔。

牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。 -