读成:ひとりよがり
中文:沾沾自喜,自命不凡,自以为是
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 独りよがり[ヒトリヨガリ] 自己満足であること |
用中文解释: | 自以为是;沾沾自喜;自命不凡 自我满足 |
用英语解释: | self-satisfaction the condition of feeling self-satisfied |
读成:ひとりよがり
中文:沾沾自喜,自命不凡,自以为是
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 独りよがり[ヒトリヨガリ] ひとりよがりの気持ち |
用中文解释: | 自以为是,自命不凡,沾沾自喜 自以为是的感觉 |
用英语解释: | complacency of a person, a feeling of complacency |
仕事で独りよがりになりすぎないで下さい。
在工作上不要太独断专行了。 -
愚かで独り善がりである.
愚而好自用((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は普段から独り善がりで強情である.
他平日很自是和倔强。 - 白水社 中国語辞典