日本語訳忽忽たる,懦弱,優柔不断さ,煮え切らなさ,煮えきらなさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 優柔不断だ[ユウジュウフダン・ダ] 考え方や態度がはっきりしないこと |
用中文解释: | 优柔寡断 想法或态度不明确 |
用英语解释: | indecisiveness a condition of one's ideas and attitude being indecisive |
日本語訳煮え切らなさ,煮えきらなさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煮え切らなさ[ニエキラナサ] 考え方や態度がはっきりしない程度 |
用中文解释: | 优柔寡断 想法或态度不明确的程度 |
日本語訳とっつおいつする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とっつおいつする[トッツオイツ・スル] あれやこれやと心が定まらず思い迷う |
日本語訳とっつおいつ,とつおいつ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | とつおいつ[トツオイツ] 思い迷って決心がつかない様態 |
用中文解释: | 犹豫不决;犹豫不定 形容彷徨而下不了决心的样子 |
日本語訳優柔不断だ,煮えきらない,煮え切らない
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 優柔不断だ[ユウジユウフダン・ダ] 決断力に欠けている |
用中文解释: | 优柔寡断 缺乏决断力 |
用英语解释: | vacillate lacking in determination |