读成:ゆうじゆうふだんだ
中文:优柔寡断
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優柔不断だ[ユウジユウフダン・ダ] 物事の処置のしかたを決定するのにぐずぐずするさま |
用英语解释: | undecidedness the state of being hesitant and unable to decide what to do |
读成:ゆうじゆうふだんだ
中文:优柔寡断
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 優柔不断だ[ユウジユウフダン・ダ] 決心がつかず,態度や考えがはっきりしないさま |
用英语解释: | undetermined the state of being indecisive and unclear in thinking or acting |
读成:ゆうじゆうふだんだ
中文:犹豫不定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:暧昧不明,不干脆
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 優柔不断だ[ユウジユウフダン・ダ] 決断力に欠けている |
用中文解释: | 优柔寡断 缺乏决断力 |
用英语解释: | vacillate lacking in determination |
優柔不断で物事に白黒をつけられない性格.
一锥子扎不出血的性子 - 白水社 中国語辞典
彼はずっと優柔不断で,そのためにチャンスを逃すことになった.
他一直委决不下,以致错过好机会。 - 白水社 中国語辞典
彼は問題の処理に当たってこれまで優柔不断で,いつもなんやかやと思い惑っている.
他处理问题从不果断,老那么二二乎乎的。 - 白水社 中国語辞典