读成:ぐずだ
中文:优柔寡断
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 優柔不断だ[ユウジユウフダン・ダ] 決断力に欠けている |
用中文解释: | 优柔寡断 缺乏决断力 |
用英语解释: | vacillate lacking in determination |
读成:ぐずだ
中文:慢吞吞
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愚図だ[グズ・ダ] 動作がのろいこと |
用中文解释: | 慢吞吞 动作缓慢 |
读成:ぐずだ
中文:磨蹭
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐずだ[グズ・ダ] 動作が鈍く,のろのろしているさま |
用英语解释: | laggard not moving or going quickly; of an action having a lower than usual speed |
读成:ぐずだ
中文:迟钝
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐずだ[グズ・ダ] 動作がにぶいさま |
用英语解释: | inactive not very active; dull; not brisk |
读成:ぐずだ
中文:犹豫
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愚図だ[グズ・ダ] 態度がはきはきしないようす |
读成:ぐずだ
中文:慢吞吞
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愚図だ[グズ・ダ] 動作がのろいこと |
用中文解释: | 慢吞吞 动作缓慢 |
我々は素早くやることが必要だ,ぐずぐずするな!
咱要麻利快,别拉丝! - 白水社 中国語辞典
すべて君がいつまでもぐずぐずしていたせいで,我々は遅れてしまったのだ.
都是你老磨蹭,害得我们迟到了。 - 白水社 中国語辞典
そんなにぐずぐずして,いったいいつになったら終えられるのだね?
你这么磨磨蹭蹭的,什么时候才完得了啊? - 白水社 中国語辞典