日语在线翻译

犹豫不决

[なおよふけち] [naoyohuketi]

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳煩う
対訳の関係完全同義関係


犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳愚図愚図,ぐずぐず
対訳の関係部分同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:ぐずぐず[グズグズ]
態度や気持ちなどが,ぐずぐずとはっきりしないさま
用中文解释:犹豫不决
态度和情绪等,犹犹豫豫不明确的情形

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳愚図る,愚図ら愚図らする
対訳の関係部分同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:愚図る[グズ・ル]
(態度や動作が)ぐずぐずしていてはっきりしない

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳愚図ら愚図ら
対訳の関係部分同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:ぐちぐち[グチグチ]
動作や態度がはっきりしないさま
用中文解释:犹豫不决
动作和态度不明确的情形
用英语解释:indecisive
of a manner or attitude, being indecisive

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳ぐじぐじする
対訳の関係部分同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:ぐじぐじする[グジグジ・スル]
はっきりしない態度をとる
用英语解释:waver
to assume a vague and unclear attitude

犹豫不决

形容詞フレーズ

日本語訳愚図,ぐじぐじ,ぐず
対訳の関係部分同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:優柔不断だ[ユウジュウフダン・ダ]
考え方や態度がはっきりしないこと
用中文解释:优柔寡断
想法和态度不明确
优柔寡断
想法或态度不明确
用英语解释:indecisiveness
a condition of one's ideas and attitude being indecisive

犹豫不决

形容詞フレーズ

日本語訳優柔さ
対訳の関係完全同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:優柔さ[ユウジュウサ]
決断力に欠ける程度

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳やぶさかだ
対訳の関係完全同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:やぶさかだ[ヤブサカ・ダ]
動作をためらうさま

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳思い迷う,思いまよう,思い惑う,心迷する,思惑う,思いまどう
対訳の関係完全同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:思い迷う[オモイマヨ・ウ]
心を迷わせる
用中文解释:犹豫不决,摇摆不定,拿不定主意
使人犹豫不决,拿不定主意
犹豫不决,摇摆不定拿不定主意
使人犹豫不决,拿不定主意
用英语解释:hesitate
to be unable to make up one's mind

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳とつおいつする,右顧左眄する
対訳の関係完全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳ふらつく
対訳の関係パラフレーズ

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:躊躇する[チュウチョ・スル]
決定的な考えがもてず心が揺れている状態
用中文解释:踌躇不决,犹豫不决,左顾右盼
没有确定的想法,心情动摇的状态。
踌躇,犹豫
没有主意,心中犹豫不决的状态
踌躇,犹豫
没有决定性的想法,心里动摇的状态
用英语解释:hesitant
the state of being indecisive

犹豫不决

形容詞

日本語訳迷う
対訳の関係部分同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳うじうじする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳ぐずぐずする
対訳の関係部分同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:ためらう[タメラ・ウ]
決心がつかず,心が動揺する
用中文解释:犹豫
下不了决心,内心动摇
踌躇;犹豫;迟疑
不下决心,心情动摇
用英语解释:hesitate
not to be able to decide and to linger

犹豫不决

形容詞フレーズ

日本語訳優柔だ
対訳の関係逐語訳

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:優柔不断だ[ユウジユウフダン・ダ]
決心がつかず,態度や考えがはっきりしないさま
用中文解释:优柔寡断
下不定决心,态度或想法不明确的样子
用英语解释:undetermined
the state of being indecisive and unclear in thinking or acting

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳暗れる,闇れる,晦れる,暮れる,眩れる
対訳の関係部分同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:暮れる[クレ・ル]
迷ってどうしてよいかわからなくなる
用中文解释:不知如何是好
很迷茫不知道如何是好
不知如何是好,犹豫不决
很迷茫不知道如何是好

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳優柔
対訳の関係部分同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:優柔不断[ユウジユウフダン]
決心がつかないで,ぐずぐずすること
用中文解释:优柔寡断
下不了决心,犹豫不决
用英语解释:indecision
the act of hesitating in decision making

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳鼠舞,迷い,迷
対訳の関係部分同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:ぐずぐずする[グズグズ・スル]
思い迷って決心がつかない
用中文解释:磨蹭;磨烦;迟钝
思想迷惑,难下决心
犹豫不决
迷茫下不了决心
用英语解释:vacillate
to hesitate in making a decision

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳とっつおいつする
対訳の関係完全同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:とっつおいつする[トッツオイツ・スル]
あれやこれやと心が定まらず思い迷う

犹豫不决

動詞フレーズ

日本語訳とっつおいつ,とつおいつ
対訳の関係完全同義関係

犹豫不决的概念说明:
用日语解释:とつおいつ[トツオイツ]
思い迷って決心がつかない様態
用中文解释:犹豫不决;犹豫不定
形容彷徨而下不了决心的样子


犹豫不决。

二の足を踏む。 - 

不是犹豫不决。

フラフラすることではない。 - 

犹豫不决((成語))

ぐずぐずして煮えきらない. - 白水社 中国語辞典