读成:おもいまどう
中文:拿不定主意,摇摆不定,犹豫不决
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い迷う[オモイマヨ・ウ] 心を迷わせる |
用中文解释: | 犹豫不决,摇摆不定,拿不定主意 使人犹豫不决,拿不定主意 |
用英语解释: | hesitate to be unable to make up one's mind |
彼のこういうやり方にどんな思惑が含まれているのか?
他这样做暗含着什么用意? - 白水社 中国語辞典
彼があのように言うには彼なりの思惑があるのだ.
他那样说是有他的作用的。 - 白水社 中国語辞典
思惑が外れて、いや気売りをした。
偏离了预想,不情愿地把股票卖了。 -