读成:やきつけ
中文:烧上彩花
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼き付け[ヤキツケ] 塗膜を焼き付けること |
用中文解释: | 烧上彩花 烧结涂釉 |
用英语解释: | enamel to bake a paint film |
读成:やきつけ
中文:烧上彩花
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 焼き付け[ヤキツケ] 陶磁器の上絵を焼き付けること |
用中文解释: | (陶瓷器涂上釉药后)烧上彩花 陶瓷器涂上釉药后烧上彩花 |
读成:やきつけ
中文:冲洗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 焼き付ける[ヤキツケ・ル] 写真の陰画から陽画を作ること |
用中文解释: | 冲洗(照片) 把照片从负片制作成正片 |
用英语解释: | print to print a photograph |
目に焼き付けたい。
想深深地印在眼睛里。 -
青写真を焼き付ける.
晒蓝图 - 白水社 中国語辞典
この写真は焼き付けが不鮮明だ.
这照片印得不清楚。 - 白水社 中国語辞典