日语在线翻译

留下印象

[とまりかいんしょう] [tomarikainsyou]

留下印象

動詞フレーズ

日本語訳焼付く,焼き付く
対訳の関係パラフレーズ

留下印象的概念说明:
用日语解释:焼きつく[ヤキツ・ク]
(物が)焼けてその跡が付く
用中文解释:焦痕
(物体)烧灼后留下痕迹
用英语解释:burn
to make a mark by using heat and a hot tool, called to brand

留下印象

動詞フレーズ

日本語訳焼付く,焼きつく,焼き付く
対訳の関係パラフレーズ

留下印象的概念说明:
用日语解释:焼き付く[ヤキツ・ク]
印象が心に焼き付く
用中文解释:铭记,铭刻,留下印象
对某人或某物的印象铭记在心

留下印象

動詞フレーズ

日本語訳印象づける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳映ずる,印象付ける,映じる
対訳の関係部分同義関係

留下印象的概念说明:
用日语解释:印象づける[インショウヅケ・ル]
印象を与える
用中文解释:留下印象
留下印象
用英语解释:impress
to make an impression


留下印象

印象に残る - 

留下印象

印象に残った - 

给我留下印象的事情是初中的入学仪式。

私の印象に残っている出来事は中学校の入学式です。 -