读成:むいだ
中文:无为
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无所作为
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無為だ[ムイ・ダ] 何もしない |
读成:むいだ
中文:游手好闲,无所事事
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:虚度年华
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | のんべんだらり[ノンベンダラリ] 何をするでもなく,のんべんくらりと時を費やすさま |
用中文解释: | 游手好闲,吊儿郎当 什么都不干,游手好闲,打发时间 |
用英语解释: | idly in an indolent manner |
读成:ぶいだ
中文:平安的,平静的,安稳的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 清和だ[セイワ・ダ] 世の中が静かで穏やか |
用中文解释: | 清净平和 世间安静平稳 |
無為に過ごすな,際立つことをしろ.
反对无所作为,提倡冒尖。 - 白水社 中国語辞典