日语在线翻译

為る

[する] [suru]

為る

读成:する

中文:穿上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

為る的概念说明:
用日语解释:する[スル]
身につける
用中文解释:穿上
穿上

為る

读成:する

中文:充当,代用,做
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

為る的概念说明:
用日语解释:代用する[ダイヨウ・スル]
代用する
用中文解释:代用
代用
代用,用……代替
代用,用……代替

為る

读成:する

中文:有…的感觉
対訳の関係完全同義関係

為る的概念说明:
用日语解释:する[スル]
ある生理現象が生じる
用中文解释:有……的感觉
产生某种生理现象

為る

读成:する

中文:认为,看作
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

為る的概念说明:
用日语解释:見なす[ミナ・ス]
あるものを見て,そうであると思うこと
用中文解释:当作,看作
看到某种事物,而认为就是这样
用英语解释:deem
to think of or regard something in a certain way

為る

读成:する

中文:做完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

為る的概念说明:
用日语解释:行なう[オコナ・ウ]
物事を行う
用中文解释:做,举行,实行,实施
做事情
用英语解释:perform
action having to do with progress of action or matter (carry out)

為る

读成:する

中文:感到
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

為る的概念说明:
用日语解释:する[スル]
感じられる
用中文解释:感到
感觉到
用英语解释:feel
of sense or emotion, to be able to feel something

為る

读成:する

中文:生活,推移,流逝
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

為る的概念说明:
用日语解释:起居する[キキョ・スル]
日々の生活をすること
用中文解释:起居
过日常的生活
用英语解释:live
to live one's life

為る

读成:する

中文:当机立断,决断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:果断
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:决断
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:果断
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:当机立断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

為る的概念说明:
用日语解释:決断する[ケツダン・スル]
はっきりものごとを決める
用中文解释:决断
斩钉截铁地决定事情
决断;果断;当机立断
明确地决定某事
决断
明确地决定事情
用英语解释:determine
to determine matters conclusively

為る

读成:する

中文:打算,要,准备
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

為る的概念说明:
用日语解释:決める[キメ・ル]
ものごとを決める
用中文解释:定;决定;规定;指定;选定;约定;商定
决定某事
用英语解释:decide
to make a decision on matters