日本語訳付落ち,付け落ち,付落,付け落
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付け落ち[ツケオチ] 帳面などに記すべきものが脱落していること |
用中文解释: | (帐簿等的)漏记,漏写,遗漏 指把应该记在帐本等上面的事项漏掉 |
日本語訳付け落とし,付落とし,付落,付け落し,付落し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付け落とし[ツケオトシ] 帳面などに記すべきものが脱けおちていること |
用中文解释: | (帐簿等的)漏记,漏写,遗漏 指把应该记在帐本等上面的事项漏掉 |
日本語訳つけ落とす,付けおとす,付落とす,付け落とす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付け落とす[ツケオト・ス] (ある項目を帳簿などに)記入しもらす |
用中文解释: | 漏写,漏记 (账簿等)漏写,漏记(某一项目) |
请确认一下有没有漏记。
記入漏れがないかどうか確認して下さい。 -
没有重复、漏记、错误地记入固定资产总账。
重複・漏れ・誤りなく固定資産台帳に入力をする。 -