日语在线翻译

满怀

满怀

拼音:mǎnhuái

1

動詞 (多く4字句に用い;信念・恨み・悲しみなどの感情を)心中に抱く,胸にあふれる.


用例
  • 她满怀着忧伤和悲痛离开了人间。〔+ ・zhe +目〕=彼女は憂いと悲しみを抱きながらこの世を去った.
  • 战士们对胜利满怀信心。〔‘对’+名+满怀+目〕=兵士たちは勝利に対して自信いっぱいである.
  • 对未来我们满怀信心。=未来に対して,我々は信念に満ちている.
  • 满怀壮志=壮志を心に抱く.
  • 壮志满怀=壮志が胸にあふれる.

2

名詞 (真正面からぶつかる時の)胸全体.


用例
  • 同他撞了个满怀。〔 ge 補〕=彼と真正面からぶつかった.

满怀

拼音:mǎnhuái

動詞 (家畜の雌が)全部はらむ.


用例
  • 让适龄母牛满怀。=適齢の雌牛に全部はらませる.


满怀

連語

日本語訳満胸
対訳の関係逐語訳

满怀的概念说明:
用日语解释:満胸[マンキョウ]
ある気持ちが胸一杯に満ち溢れること

索引トップ用語の索引ランキング

满怀盛情

厚意と心をこめて - 

满怀高兴地等着。

楽しみに待ってます - 

满怀高兴地等着。

楽しみに待ってます。 -