形容詞
1
(霧・雲・頭髪・ひげ・眉などが)濃い.↔稀薄.
2
(物の色・色彩などが)濃い,濃厚である.
3
(におい・地方色・雰囲気・空気・感情・興味・味わいなどが)濃厚である,濃い,強い.
日本語訳細やかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親身だ[シンミ・ダ] 真心のこもった心ずかいをするさま |
用中文解释: | 亲密,亲如骨肉 满怀真心实意地照料的样子 |
用英语解释: | warmhearted of a condition of a person, kind |
日本語訳こてこて
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | こてこて[コテコテ] 量が多いさま |
日本語訳こってりする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | こってりする[コッテリ・スル] 程度がくどくなる |
日本語訳濃厚さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 濃厚さ[ノウコウサ] 密度の濃さの程度 |
日本語訳濃厚さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 濃厚さ[ノウコウサ] 味の濃さの程度 |
日本語訳濃やかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 濃やかさ[コマヤカサ] (情が)厚いこと |
日本語訳こってり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こってり[コッテリ] こってりと濃厚であるさま |
日本語訳しつこい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しつこい[シツコ・イ] (色が)濃厚であるさま |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 10:22 UTC 版)
兴趣浓厚
興味が濃厚である. - 白水社 中国語辞典
兴味浓厚
興味が濃厚である. - 白水社 中国語辞典
这个奶油的味道非常浓厚。
このクリームは味が濃厚だ。 -