名詞 激情,あふれるような思い.
中文:激情
拼音:jīqíng
中文:意气
拼音:yìqì
读成:げきじょう
中文:激情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:激烈的感情,冲动的感情,激动的情绪
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 激情[ゲキジョウ] 激しくたかぶった感情 |
日本語訳熱情
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 熱情[ネツジョウ] 激しくたかぶった,物事によせる感情 |
用英语解释: | fervor strong and deep feeling to something |
日本語訳いき込み,情熱,思入れ,思入,熱っぽさ,パッション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 情熱[ジョウネツ] 物事に寄せる激しい感情 |
用中文解释: | 热情,热诚 寄托于事物上的激烈的感情 |
热情,激情 对事物怀有强烈的感情 | |
热情 寄托在事物上的强烈的感情 | |
用英语解释: | passion a strong burning feeling |
日本語訳パートス,パトス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パトス[パトス] 一時的に動かされる心のさまざまな状態 |
用中文解释: | 激情,情感 一时被感动的心里各种各样的状态 |
日本語訳パートス,パトス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パトス[パトス] 燃え立つような激しい感情 |
用中文解释: | 激情,冲动 燃起的激烈的感情 |
日本語訳激情,パッション
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 激情[ゲキジョウ] 激しくたかぶった感情 |
用中文解释: | 激动的情绪 激烈而兴奋的感情 |
日本語訳客気
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 客気[カクキ] 一時的にはやる感情 |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月27日 (星期日) 19:20)
|
|
|
充满激情
激情にあふれる. - 白水社 中国語辞典
一股滚烫的激情
燃え上がるような激情. - 白水社 中国語辞典
全剧激情洋溢,格调明快。
劇全体に激情が満ちあふれ,調子が明るい. - 白水社 中国語辞典
excitable passion pathological catathymic ワイルド・スピードX2 ロミオ+ジュリエット 热血 血性 有激情的 熱り