日语在线翻译

温厚さ

[おんこうさ] [onkousa]

温厚さ

读成:おんこうさ

中文:温厚度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:和蔼,亲切
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

温厚さ的概念说明:
用日语解释:温厚さ[オンコウサ]
性格や態度が穏やかで優しい程度
用英语解释:mildness
the degree to which a person's nature is gentle and kind

温厚さ

读成:おんこうさ

中文:敦厚,温文尔雅
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

温厚さ的概念说明:
用日语解释:温厚だ[オンコウ・ダ]
性質や言動が穏やかであるさま
用中文解释:敦厚的,温文尔雅的
形容性格,言行温和
用英语解释:amicable
the state of a person's behavior and character being gentle and calm

温厚さ

读成:おんこうさ

中文:温厚度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:和蔼,亲切
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

温厚さ的概念说明:
用日语解释:温和さ[オンワサ]
人の性質や態度が穏やかで優しい程度
用中文解释:温和度,和蔼,亲切
人的性格,态度温和,温柔的程度


佐藤さんの奥様は温厚な人だ。

佐藤先生的妻子是个温厚的人。 - 

彼の性格は小さい時から温厚で正直である.

他的脾气从小就憨厚而戆直。 - 白水社 中国語辞典

彼は人々から尊敬されているまじめで温厚な年配者である.

他是一位受人尊重的忠厚长者。 - 白水社 中国語辞典