動詞 (本質的に区別のある人・事物を)混同する.
日本語訳混同する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混同する[コンドウ・スル] 区別すべきものを混同する |
用英语解释: | confuse to mix things that ought to be distinguished |
日本語訳混同する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混同する[コンドウ・スル] 区別がつかず混同する |
用英语解释: | confuse to be confused and not able to distinguish things |
日本語訳混同する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混同する[コンドウ・スル] (異種のものが)混じり合って一つになる |
用英语解释: | mix to be mixed with each other and blend together |
日本語訳紛
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 紛れ[マギレ] 物に入り混じってわからなくなること |
用中文解释: | 混同;混杂;混淆 混入物品中,变得搞不清楚 |
无间是非
是非を混同する. - 白水社 中国語辞典
无间是非
是非を混同する. - 白水社 中国語辞典
我把那个和不同产品混同了。
それを違う製品と混同する。 -