日语在线翻译

混同

[こんどう] [kondou]

混同

拼音:hùntóng

動詞 (本質的に区別のある人・事物を)混同する.


用例
  • 如果混同这两件事,就要犯错误。〔+目〕=もしこの2つの事を混同するなら,過ちを犯すだろう.
  • 不能把两类不同性质的矛盾混同起来。〔‘把’+目+混同+方補〕=性質の異なる2種類の矛盾を混同してはいけない.
  • “特写”是一种新的文学式样,不能和短篇小说混同。〔‘和’+名+〕=「ルポルタージュ」は新しい文学のジャンルで,短編小説と混同してはならない.


混同

動詞

日本語訳混同する
対訳の関係完全同義関係

混同的概念说明:
用日语解释:混同する[コンドウ・スル]
区別すべきものを混同する
用英语解释:confuse
to mix things that ought to be distinguished

混同

動詞

日本語訳混同する
対訳の関係完全同義関係

混同的概念说明:
用日语解释:混同する[コンドウ・スル]
区別がつかず混同する
用英语解释:confuse
to be confused and not able to distinguish things

混同

動詞

日本語訳混同する
対訳の関係完全同義関係

混同的概念说明:
用日语解释:混同する[コンドウ・スル]
(異種のものが)混じり合って一つになる
用英语解释:mix
to be mixed with each other and blend together

混同

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

混同的概念说明:
用日语解释:紛れ[マギレ]
物に入り混じってわからなくなること
用中文解释:混同;混杂;混淆
混入物品中,变得搞不清楚

索引トップ用語の索引ランキング

混同

读成: こんどう
中文: 混乱、混淆

索引トップ用語の索引ランキング

无间是非

是非を混同する. - 白水社 中国語辞典

无间是非

是非を混同する. - 白水社 中国語辞典

我把那个和不同产品混同了。

それを違う製品と混同する。 -