日本語訳混合する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混合する[コンゴウ・スル] まぜて一つにすること |
用英语解释: | compound the act of mixing something together as one thing |
日本語訳入り合わせる,入り合せ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] 一緒にまぜる |
用中文解释: | 混合,混和,搀合 混到一起,混和到一起,搀合在一起 |
混合,混和,搀合,使混为一体 混和到一起,搀合在一起 | |
用英语解释: | mix to mix something with something else |
日本語訳入り合わせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混ぜ合わせる[マゼアワセ・ル] いろいろ違ったものを一つに合わせる |
用中文解释: | 混合,使混成一体 将各种不同的物质混合到一起 |
用英语解释: | compound to put different things together into a single mass or compound |
日本語訳入り合わせる,入り合せ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳合す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合わせる |
用中文解释: | 混合 混合;配在一起 |
混合,使混合,混和 混合,使混合,混和,使混成一体 | |
混合,混和,调和 混合,搀和,搅和,调和,使混成一体 | |
用英语解释: | mix to mix different things toghther |
日本語訳飛び入りする,飛入する,飛入りする,とび入りする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛び入りする[トビイリ・スル] 他の物が入り混じる |
用中文解释: | 混进,混和 混进别的东西 |
日本語訳入り合わせる,入り合せ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混合する[コンゴウ・スル] 混ぜ合せる |
用中文解释: | 混合,混和,调和 混合,搀和,搅和,调和,使混成一体 |
混合,混和 混合,使混成一体 | |
用英语解释: | blend to mix something up |
日本語訳混同する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混同する[コンドウ・スル] 混ぜ合わせて一つにする |
用英语解释: | mix to make something by mixing |
对于每个 FEC分组 54,最左边的数字表示FEC分组 54通常将与连续排序的媒体分组 52混和所采用的连续次序。
各FECパケット54に関して、左端の数字は、FECパケット54が一般的に連続して並べられたメディアパケット52に混合された、連続した順序を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
Mixing immiscible anesthetic 液体不混溶性 不溶混性 不溶混溶液 液体不可混性 液体不混合性 互溶性 体液不调