日本語訳寄せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寄せる[ヨセ・ル] 近寄ってくる |
日本語訳打ち寄せる,打寄せる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 打ち寄せる[ウチヨセ・ル] 波がおしよせてくる |
用中文解释: | 涌来 波浪涌过来 |
用英语解释: | surge of waves, to surge towards something |
日本語訳押しよせる,押寄せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押寄せる[オシヨセ・ル] 一度にたくさんのものが押し寄せる |
用中文解释: | 涌来 很多东西一下子涌过来 |
用英语解释: | flock to of many people or things, to crowd |
日本語訳押し寄せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し寄せる[オシヨセ・ル] 多くのものが押し寄せる |
用英语解释: | flood to surge in a large quantity |
从东南天边油然涌来一片乌云。
東南の空から一面の黒雲がわいて来た. - 白水社 中国語辞典