日语在线翻译

浮かび上がる

[うかびあがる] [ukabiagaru]

浮かび上がる

中文:浮现
拼音:fúxiàn
解説(過去の情景が頭の中に)浮かび上がる

中文:泛起
拼音:fàn qǐ
解説(色・においなどが表面に)浮かび上がる

中文:浮现
拼音:fúxiàn
解説(隠れていたものが外側・表面に)浮かび上がる



浮かび上がる

读成:うかびあがる

中文:暴露,露出,出现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

浮かび上がる的概念说明:
用日语解释:浮かび上がる[ウカビアガ・ル]
(隠れていた物事が)表面化する
用英语解释:emerge
of an existance, to be revealed

浮かび上がる

读成:うかびあがる

中文:升空,飘起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

浮かび上がる的概念说明:
用日语解释:浮かび上がる[ウカビアガ・ル]
空中に上がる
用中文解释:飘起,升空
升到空中

浮かび上がる

读成:うかびあがる

中文:浮上来,浮出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

浮かび上がる的概念说明:
用日语解释:浮かび上がる[ウカビアガ・ル]
(水の)中から表面に出てくる
用中文解释:浮出(水面),浮上来
从(水)中浮到表面上来

浮かび上がる

读成:うかびあがる

中文:发迹,出头,翻身
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

浮かび上がる的概念说明:
用日语解释:浮かび上がる[ウカビアガ・ル]
恵まれない状態からよい状態になる
用中文解释:翻身,出头,发迹
从逆境中摆脱出来
用英语解释:get out of
of a bad situation, to become a good one

索引トップ用語の索引ランキング

満月が夜の闇に浮かび上がる

满月在夜幕中升上来。 - 

顔には異常な表情が浮かび上がる

脸上泛出异常的神情。 - 白水社 中国語辞典

このように、操作支援情報を立体的に浮かび上がるような特殊効果(3次元的視覚効果)を行うことにより、立体視画像を楽しんでいるユーザが操作し易い環境を提供することができる。

以这样的方式,通过使操作支持信息经受使得它以三维的方式出现的特殊效果(三维视觉效果 ),可以提供欣赏立体图像的用户容易地操作的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集