日本語訳浮かび上がる,浮び上る,浮かびあがる,浮び上がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮かび上がる[ウカビアガ・ル] 空中に上がる |
用中文解释: | 飘起,升空 升到空中 |
日本語訳浮び出す,浮かびだす,浮びだす,浮かび出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮かび出す[ウカビダ・ス] 空中に浮かび始める |
用中文解释: | 上飘,飘起 开始飘到空中 |
日本語訳浮上がる,浮上る,浮き上がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮き上がる[ウキアガ・ル] 空中に浮き上がる |
飘起鹅毛大雪
ぼたん雪が舞う. - 白水社 中国語辞典