读成:あさはかさ
中文:浅见
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:肤浅,浅薄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:浅薄的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浅墓さ[アサハカサ] 軽薄な様子である程度 |
用中文解释: | 浅薄,肤浅,浅见 非常浅薄的样子、程度 |
用英语解释: | thoughtlessness the degree to which someone is frivolous |
读成:あさはかさ
中文:浅薄,轻率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:考虑问题肤浅
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浅はかさ[アサハカサ] (考えが)浅はかである程度 |
用中文解释: | 肤浅、天真 考虑问题极其肤浅的程度 |
浅はかな論議.
肤泛之论 - 白水社 中国語辞典
彼は浅はかな人間である.
他为人浅薄。 - 白水社 中国語辞典
私の浅はかな考え方によれば….
依我浅陋的想法…。 - 白水社 中国語辞典