日语在线翻译

浅はかさ

[あさはかさ] [asahakasa]

浅はかさ

读成:あさはかさ

中文:浅见
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:肤浅,浅薄
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:浅薄的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

浅はかさ的概念说明:
用日语解释:浅墓さ[アサハカサ]
軽薄な様子である程度
用中文解释:浅薄,肤浅,浅见
非常浅薄的样子、程度
用英语解释:thoughtlessness
the degree to which someone is frivolous

浅はかさ

读成:あさはかさ

中文:浅薄,轻率
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:考虑问题肤浅
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

浅はかさ的概念说明:
用日语解释:浅はかさ[アサハカサ]
(考えが)浅はかである程度
用中文解释:肤浅、天真
考虑问题极其肤浅的程度


浅はかな論議.

肤泛之论 - 白水社 中国語辞典

彼は浅はかな人間である.

他为人浅薄。 - 白水社 中国語辞典

私の浅はかな考え方によれば….

依我浅陋的想法…。 - 白水社 中国語辞典