日语在线翻译

浅见

浅见

拼音:qiǎnjiàn

名詞 ((謙譲語)) 浅はかな考え,浅薄な見解,浅見,短見.


用例
  • 以上意见,仅是我个人的浅见,请同志们指正。=以上の意見は,私個人の短見にすぎませんので,皆様のご叱責を請うものであります.
  • 浅见寡闻=浅学非才.
  • 依我浅见=私の浅見によりますと.


浅见

名詞

日本語訳迂論
対訳の関係完全同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:迂論[ウロン]
実用にならない世間知らずの意見

浅见

名詞

日本語訳浅識だ
対訳の関係部分同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:浅識だ[センシキ・ダ]
見識が浅いさま

浅见

名詞

日本語訳浅識
対訳の関係部分同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:浅識[センシキ]
見識が浅いこと

浅见

名詞

日本語訳軽佻さ,軽薄さ
対訳の関係完全同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:浅はかだ[アサハカ・ダ]
(考えが)浅いさま
用中文解释:肤浅
(想法)肤浅
浅薄
(想法)浅薄

浅见

名詞

日本語訳浅知恵
対訳の関係完全同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:浅知恵[アサヂエ]
底の浅い知恵
用中文解释:浅薄的知识,肤浅的见识,浅见
浅薄的(不全面、基础不牢固的)知识,肤浅的见识

浅见

名詞

日本語訳浅見
対訳の関係完全同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:自説[ジセツ]
自分の意見
用中文解释:己见
自己的意见

浅见

名詞

日本語訳浅見
対訳の関係部分同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:浅見[センケン]
浅はかな意見

浅见

名詞

日本語訳近目
対訳の関係部分同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:近目[チカメ]
目先のことしか考えず判断力が確かでないこと

浅见

名詞

日本語訳浅はかさ
対訳の関係完全同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:浅墓さ[アサハカサ]
軽薄な様子である程度
用中文解释:浅薄,肤浅,浅见
非常浅薄的样子、程度
用英语解释:thoughtlessness
the degree to which someone is frivolous

浅见

名詞

日本語訳短慮,喉元思案,のど元思案
対訳の関係完全同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:短慮[タンリョ]
あさはかな考え
用中文解释:短见,浅见
浅薄的想法

浅见

名詞

日本語訳無思慮
対訳の関係完全同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:無分別[ムフンベツ]
軽はずみで,思慮が浅いこと
用中文解释:没有思考判断的能力
指行事轻率,思虑短浅
用英语解释:inconsiderateness
the state of lacking prudence and consideration

浅见

名詞

日本語訳短慮さ
対訳の関係完全同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:粗忽さ[ソコツサ]
考えがたりないこと
用中文解释:粗心,疏忽,马虎,鲁莽
指欠考虑的
用英语解释:indiscreetness
the state of being injudicious

浅见

名詞

日本語訳阿呆
対訳の関係完全同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:浅はかだ[アサハカ・ダ]
思慮の足りない愚かなこと
用中文解释:浅薄
考虑不周愚蠢的
用英语解释:foolish
the condition of being senseless and stupid

浅见

名詞

日本語訳管見
対訳の関係完全同義関係

浅见的概念说明:
用日语解释:管見[カンケン]
狭い識見

索引トップ用語の索引ランキング

浅见寡闻

浅学非才. - 白水社 中国語辞典

依我浅见

私の浅見によりますと. - 白水社 中国語辞典

以上意见,仅是我个人的浅见,请同志们指正。

以上の意見は,私個人の短見にすぎませんので,皆様のご叱責を請うものであります. - 白水社 中国語辞典