日语在线翻译

洞徹する

洞徹する

读成:どうてつする

中文:洞穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

洞徹する的概念说明:
用日语解释:貫通する[カンツウ・スル]
通り抜ける
用中文解释:贯通,贯穿
穿过
用英语解释:pierce
to pass through; make a way

洞徹する

读成:どうてつする

中文:透过去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:透明
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

洞徹する的概念说明:
用日语解释:透き通る[スキトオ・ル]
透き通って見える
用中文解释:透过去,透明
透明而看得见
用英语解释:clear
to be physically transparent

洞徹する

读成:どうてつする

中文:彻悟,大悟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

洞徹する的概念说明:
用日语解释:洞徹する[ドウテツ・スル]
はっきりと悟る

洞徹する

读成:どうてつする

中文:穿孔,穿透,打眼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

洞徹する的概念说明:
用日语解释:貫穿する[カンセン・スル]
突き刺したりたたいたりして穴をあけること
用中文解释:打眼,穿孔
扎透或穿透等穿孔,打眼
用英语解释:punch
the act of making a hole by hitting or pricking a thing