日语在线翻译

注ぎこむ

[つぎこむ] [tugikomu]

注ぎこむ

读成:つぎこむ

中文:投入,注入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

注ぎこむ的概念说明:
用日语解释:注ぎ込む[ツギコ・ム]
あることをするために,多くの人間を投入する
用中文解释:注入(资金);投入(大量资金)
向(某行业)投入大量资金

注ぎこむ

读成:つぎこむ

中文:投入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

注ぎこむ的概念说明:
用日语解释:注ぎ込む[ツギコ・ム]
(ある事業に)多くの金を投入する
用中文解释:投入(大量资金)
(为某事业)投入大量的资金

注ぎこむ

读成:つぎこむ,そそぎこむ

中文:倒入,灌入,注入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:倒入,倾倒
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

注ぎこむ的概念说明:
用日语解释:注ぎ込む[ソソギコ・ム]
液体を容器に注ぎ入れる
用中文解释:注入
指液体注入到容器中
注入,灌入,倒入
把液体倒入容器内

注ぎこむ

读成:そそぎこむ

中文:倾注,集中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

注ぎこむ的概念说明:
用日语解释:注ぎ込む[ソソギコ・ム]
(全精力をある事に)集中させる
用中文解释:集中,倾注
使(全部精力)集中(于某事)


合流して海に注ぎこむ

总汇入海 - 白水社 中国語辞典

農民に科学的農業管理の考えを注ぎ込む.

向农民灌输科学种田的思想。 - 白水社 中国語辞典

吸い上げポンプは水を田の中に注ぎ込む.

抽水机把水倾泻到田里。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

倒入 倾注 注入 集中 倾倒 投入 灌入 总汇