日语在线翻译

倾注

倾注

拼音:qīngzhù

動詞


1

(谷川・滝の水などが高い所から湖などに)流れ注ぐ,流れ込む.


用例
  • 四面的山水都倾注到水库里。〔+方補+目(場所)〕=四方の山の水がすべてダムに流れ込む.

2

(気持ち・力を目標に)傾注する,打ち込む,傾ける.


用例
  • 她为了下一代倾注了全部心血 xuè 。〔‘为了’+名+倾注+目〕=彼女は次の世代を育てるために心血を注いだ.
  • 老师在他身上倾注了全部的爱。〔‘在’+名(場所)+倾注+目〕=先生は彼の身にすべての愛を注いだ.
  • 他把全力倾注到科学研究中去。〔‘把’+目1+倾注+方補1+目2(場所)+方補2〕=彼は全力を科学研究に注いだ.


倾注

動詞

日本語訳注ぎ込む,注ぎこむ,そそぎ込む,注込む
対訳の関係完全同義関係

倾注的概念说明:
用日语解释:注ぎ込む[ソソギコ・ム]
(全精力をある事に)集中させる
用中文解释:集中,倾注
使(全部精力)集中(于某事)

倾注

動詞

日本語訳篭める
対訳の関係完全同義関係

倾注的概念说明:
用日语解释:込める[コメ・ル]
(心を)十分に満たす
用中文解释:集中
充分填满(心)

倾注

動詞

日本語訳払う
対訳の関係完全同義関係

倾注的概念说明:
用日语解释:気を付ける[キヲツケ・ル]
注意を払う
用中文解释:加以注意
加以注意
用英语解释:attend to
to pay attention to (something)

倾注

動詞

日本語訳傾ける
対訳の関係部分同義関係

倾注的概念说明:
用日语解释:傾ける[カタムケ・ル]
(心や力を)一つのことに集中させる

倾注

動詞

日本語訳集注する
対訳の関係完全同義関係

倾注的概念说明:
用日语解释:集注する[シュウチュウ・スル]
一つの事に集め注ぐ
用英语解释:concentrate
to focus on something

倾注

動詞

日本語訳傾倒する
対訳の関係パラフレーズ

倾注的概念说明:
用日语解释:傾倒する[ケイトウ・スル]
ある事に全精力を傾ける

倾注

動詞

日本語訳傾注する
対訳の関係完全同義関係

倾注的概念说明:
用日语解释:傾注する[ケイチュウ・スル]
容器を傾けて液体を注ぐ
用英语解释:pour
to pour something by tilting a container

索引トップ用語の索引ランキング

她向孩子们倾注不变的爱。

彼女は子供たちに変わらない愛情を注いだ。 - 

我为你倾注全部的爱。

私の全ての愛をあなたに注ぎます。 - 

我告诉孩子们河水会倾注到大海中。

私は子供に川は海に注がれていると教えた。 -