日语在线翻译

注込む

[つぎこむ] [tugikomu]

注込む

读成:つぎこむ,そそぎこむ

中文:注入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:倒入,灌入,倾倒,注入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

注込む的概念说明:
用日语解释:注ぎ込む[ソソギコ・ム]
液体を容器に注ぎ入れる
用中文解释:注入
指液体注入到容器中
注入;灌入
指液体注入到容器中

注込む

读成:つぎこむ

中文:投入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

注込む的概念说明:
用日语解释:注ぎ込む[ツギコ・ム]
あることをするために,多くの人間を投入する
用中文解释:投入(人力)
为了做某事而投入大量的人力

注込む

读成:つぎこむ

中文:投入
対訳の関係完全同義関係

注込む的概念说明:
用日语解释:注ぎ込む[ツギコ・ム]
(ある事業に)多くの金を投入する
用中文解释:投入(大量资金)
(在某个事业上)投入大量资金

注込む

读成:そそぎこむ

中文:倾注,集中
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

注込む的概念说明:
用日语解释:注ぎ込む[ソソギコ・ム]
(全精力をある事に)集中させる
用中文解释:集中,倾注
使(全部精力)集中(于某事)


コンクリートを流し込む

灌注混凝土 - 白水社 中国語辞典

文学に打ち込む

专注于文学 - 白水社 中国語辞典

それを組み込むことに意してください。

请注意编入那些。 - 


相关/近似词汇:

倾注 集中 倾倒 投入 倒入 注入