读成:ちじょう
中文:确定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:可靠
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しっかり[シッカリ] しっかりしていて信用ができること |
用中文解释: | 可靠 扎实可靠可以信任 |
用英语解释: | trustworthiness a state of being trustworthy |
读成:ちじょう
中文:必然,必定
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 信頼性[シンライセイ] 信頼できること |
用中文解释: | 可信性,可靠性 指可以信赖的 |
用英语解释: | credibility the state of being trustworthy |
读成:じじょう,ちじょう
中文:必然,一定,准保,必定
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 疑いも無く[ウタガイモナク] 確実に |
用中文解释: | 无疑,一定 一定,必定 |
毫无疑问 确实 |
读成:じじょう
中文:不得已
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:无可奈何,不可避免,没办法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やむを得ない[ヤムヲエナ・イ] やむを得ないさま |
用中文解释: | 不得已,无可奈何,只好 不得已 |
用英语解释: | inevitable (of a condition) inevitable |