日本語訳腰ぬけ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 小心者[ショウシンモノ] ちょっとした事に怖がる人 |
用中文解释: | 胆小的人,懦弱的人,胆小鬼 遇到一点事情,就害怕的人,胆小鬼 |
用英语解释: | coward a person who is easily frightened |
日本語訳腑ぬけだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愚劣だ[グレツ・ダ] 愚かであるさま |
用中文解释: | 愚蠢的;愚笨的;糊涂的 愚蠢的样子 |
用英语解释: | foolishness a condition of being foolish |